§ 22–5. Национальная и конфессиональная политика в БССР во второй половине 1940-х — 1980-е гг.

1. Национальный вопрос и его разрешение в БССР

В послевоенные годы БССР продолжала в определенной мере выполнять государственную, политическую, экономическую, социальную и культурную роли в объединении и консолидации белорусской нации. Существовали реально действовавший национальный аппарат государственной власти, государственная национальная система просвещения, образования и науки, профессионального искусства и культуры, средства массовой информации. В феврале 1944 г. был принят закон СССР о праве каждой союзной республики вступать в непосредственные отношения с иностранными государствами, заключать с ними соглашения и обмениваться дипломатическими и консульскими представителями. В 1945 г. БССР стала одним из членов — учредителей ООН.

Однако полного государственного суверенитета в составе СССР республика не имела. Международные договоры заключались в Москве, и Беларусь руководствовалась внешней политикой СССР.

В 1960-е — 1980-е гг. бурно развивалась белорусская литература. Стали широко известны произведения В. Быкова, В. Короткевича, А. Адамовича, Р. Бородулина и многих других литераторов. Однако использование белорусского языка в сфере художественной культуры было ограниченным, например, спектакли на нем ставились лишь в трех из шестнадцати театров республики, а кинофильмы на белорусском языке исчислялись единицами, по числу изданий на национальном языке Беларусь в конце 1980-х гг. занимала последнее место среди республик СССР.

Несколько лучшим было положение белорусского языка в системе средств массовой информации — на нем преимущественно вещали радио и телевидение, выходило много периодических изданий.

Преподавание в высших учебных заведениях осуществлялось на русском языке. Численность белорусскоязычных школ в городах была незначительной. В 1988 г. в таких школах обучалось только 14 % детей. В русскоязычных школах получила широкое распространение практика освобождения учеников от изучения белорусского языка и перевода преподавания белорусской литературы на русский язык. Отсутствовал самостоятельный курс истории Беларуси, а преподавание белорусского языка и литературы даже в белорусских школах осуществлялось в меньшем объеме, чем русского языка и литературы. В таких условиях приобщение к национальной культуре и белорусскому языку стало не только необязательным, но и затруднительным.

Сформировавшаяся к началу 1960-х гг. городская русскоязычная культура в глазах сельских жителей приобрела высокий социальный престиж как превосходящая во всем деревенскую. Это в условиях стремительной урбанизации 1960-х — 1980-х гг. способствовало размыванию национального самосознания у переселившихся в города сельских жителей и их потомков. Такая ситуация во многом была связана с господствовавшей концепцией о неизбежности слияния наций при формировании нового советского человека и переходе к коммунистической формации.

К середине 1980-х гг. не сохранилось ни одного социального института, ориентированного на формирование национального самосознания, в результате чего оно становилось сугубо личным делом, осуществляемым только на семейном уровне и лишенным какого-либо практического смысла. Белорусский язык практически полностью был вытеснен из общественной жизни, а в городах — и из семейного общения.