25.3. Чужая речь: синтаксическая норма

Упражнение 25.13

1. Прочитайте текст. Вспомните, из какого произведения этот отрывок, кто автор произведения, как звали молодого офицера, о котором рассказывает Максим Максимыч.

Я тогда стоял в крепости за Тереком с ротой — этому скоро пять лет. Раз, осенью, пришел транспорт с провиантом: в транспорте был офицер, молодой человек лет двадцати пяти. Он явился ко мне в полной форме и объявил, что ему велено остаться у меня в крепости. Он был такой тоненький, беленький, на нем мундир был такой новенький, что я тотчас догадался, что он на Кавказе у нас недавно. «Вы, верно, — спросил я его, — переведены сюда из России?»— «Точно так, господин штабс‑капитан», — отвечал он. Я взял его за руку и сказал: «Очень рад, очень рад. Вам будет немножко скучно… ну, да мы с вами будем жить по‑приятельски. Да, пожалуйста, зовите меня просто Максим Максимыч, и, пожалуйста, — к чему эта полная форма? приходите ко мне всегда в фуражке». Ему отвели квартиру, и он поселился в крепости.

2. Предположите, как мог звучать фрагмент диалога, переданный в отрывке при помощи косвенной речи. Почему рассказчик не воспроизводит его дословно?
3. Запишите текст, употребляя косвенную речь вместо прямой, соблюдая правила, изложенные в упр. 25.11. От каких языковых средств разговорного стиля пришлось отказаться?