§ 26-2. Глагол: текстообразующие функции
Упражнение 237
237. 1. Прочитайте. Определите тип текста (повествование, описание, рассуждение). Выделите смысловые части в его построении. Объясните, почему автор вначале использует формы прошедшего времени, а затем — формы глаголов настоящего времени. Определите, какие глагольные формы не только обозначают действия, но и участвуют в характеристике предметов.
У профессора были странные умственные навыки и привычки: он думал всегда по-французски, говорил по-русски, читал преимущественно по-немецки, писал всегда по-английски. Он объяснял это принципом экономии времени, пространства, энергии. Английский язык позволяет экономить бумагу и чернила. Немецкие книги сообщают наибольшее количество деталей по научным вопросам. Французский язык подбадривает и оживляет мысль. Русский же — единственный язык, на котором ещё стоит говорить. Говоря хорошо по-русски, можно убедить кого угодно в чём угодно (Н. Фёдорова).
2. Сформулируйте основную мысль текста. Запишите её.
3. Выпишите из текста предложения, в которых автор характеризует немецкие книги, английский и французский языки. Подчеркните в данных предложениях подлежащее и сказуемое.
4. Объясните правописание выделенных слов.