25.2. Пунктуационное оформление предложений с чужой речью
Упражнение 25.7
1. Изучите таблицу, иллюстрирующую разные способы передачи чужой речи. Ответьте на вопросы:
• Какие примеры представляют собой косвенную речь?
• Чем отличается пунктуационное оформление предложений?
Пунктуационное оформление чужой речи
Бессоюзное сложное предложение |
Вторая часть БСП представляет собой прямой вопрос, поэтому между частями ставится двоеточие, а в конце предложения — вопросительный знак. [ ] : [прямой вопрос]? Хочу у моря я спросить: для чего оно кипит? (Н. Заболоцкий). |
Предложение с прямой речью |
Слова автора предшествуют прямой речи, которая представляет собой вопросительное предложение. А: «П?» Хочу у моря я спросить: «Для чего оно кипит?» |
Сложноподчинённое предложение с придаточной изъяснительной |
После косвенного вопроса вопросительный знак не ставится. Хочу у моря я спросить, для чего оно кипит. И с к л ю ч е н и е: если вопрос содержится в главной части, в конце СПП ставится вопросительный знак. Сравните: Кто спрашивал у моря, для чего оно кипит? |
2. Прочитайте. Возможно ли иное пунктуационное оформление данных предложений? Свой ответ обоснуйте.
1. Возникает вопрос: где Мольер выучился передавать так хорошо смешноем на сцене? (М. Булгаков). 2. Скажи мне, ветка Палестины: где ты росла, где ты цвела, каких холмов, какой долины ты украшением была? (М. Лермонтов). 3. Одну минуточку, я что хотел спросить: легко ли Гофману три имени носить? (А. Кушнер).
3. Какие сказки Гофмана вы знаете?