Мертвые души

  Смысл названия поэмы. Само выражение «мёртвые души» противоречиво: оно состоит из исключающих друг друга понятий. Один из цензоров московского цензурного комитета, увидев название произведения, понял его так: «Нет, этого я никогда не позволю: душа бессмертна, мёртвой души не может быть, автор вооружается против бессмертия», — и не дал разрешения на печать. В петербургском цензурном комитете дали разрешение на издание, но потребовали изменить название и удалить «Повесть о капитане Копейкине». Гоголь вынужден был внести в произведение правки: поэма стала носить название «Похождения Чичикова, или Мёртвые души». Однако по настоянию автора вторая часть названия поэмы была выделена крупным шрифтом и сразу бросалась в глаза читателю.

  Заглавие поэмы символично и содержит в себе множество разных значений (схема 2). Оно связано с сюжетом и развитием действия в поэме, выражает основную идею произведения.

Схема 2. Многозначность названия поэмы «Мёртвые души»
Н. В. Гоголя

  Используя слово «мёртвые», писатель придал особый смысл всему произведению (позже словосочетание «мёртвые души» стали включать в сборники крылатых выражений со ссылкой на поэму Н. В. Гоголя).

  Писатель показывает разные варианты «омертвения» души человека: перед читателем предстают «мёртвые души» крестьян, помещиков, чиновников, самого Чичикова. Гоголь пишет, например, о Собакевиче: «Казалось, в этом теле совсем не было души, или она у него была, но вовсе не там, где следует, а, как у Бессмертного Кощея, где-то за горами и закрыта такою толстою скорлупою, что всё, что ни ворочалось на дне её, не производило решительно никакого потрясения на поверхности». О прокуроре в поэме сказано так: «Увидели, что прокурор был уже одно бездушное тело. Только тогда с соболезнованием узнали, что у покойника была точно душа, хотя он по скромности своей никогда её не показывал».

  В заглавии поэмы заключается не только обличительная сила, но и богатый духовный смысл. «Мёртвые души» — это особый художественный образ, отражающий противоречивую картину русской жизни.