§ 6. Правілы ўжывання дзеепрыслоўных і дзеепрыметнікавых зваротаў
Практыкаванне 74
Прачытайце тэкст, растлумачце яго назву. Вусна перакладзіце тэкст на беларускую мову. Запішыце перакладзеныя на беларускую мову сказы, у якіх адасобленыя члены выражаны дзеепрыслоўнымі і дзеепрыметнікавымі зваротамі. Пракаменціруйце іх адасабленне. Памятайце, што пры перакладзе не ўласцівыя беларускай мове дзеепрыметнікі можна замяніць даданым сказам (делящийся — які дзеліцца), назоўнікам (управляющий — кіраўнік), прыметнікам (предшествующий — папярэдні).
Лён в стиле хай-тек
В современной экономике наиболее конкурентными являются отрасли, производящие уникальный товар из местного сырья. Поэтому центр тяжести белорусской экономики переносится на секторы, позволяющие использовать местное сырьё и национальные традиции производства. Одним из таких направлений может стать льняное производство.
Древние мудрецы говорили, что то, что не разделяется во времени, никогда не распадётся и в пространстве. Беларусь — единственная страна в мире, на гербе которой изображён цветущий лён. Лён за его несравненные качества, которые не смогут заменить другие растения, объявлен материалом XXI века. Износоустойчивость, сохранение тепла и прохлады летом — это известные достоинства льна.
Одежду, сшитую изо льна, носили и цари, и крестьяне. И сегодня более 70 процентов одежды создаётся с применением льняных волокон. Льняным маслом излечивают многие болезни. Лён — это и стратегическое сырьё, используемое для производства многокомпонентных материалов нового поколения. Беларусь по объёму производства льноволокна входит в пятёрку мировых лидеров, занимая четвёртое место после Китая, Франции и России (В. Семенчуков).
Запішыце па-беларуску выдзелены сказ як сказ з простай мовай у трох структурных варыянтах: простая мова разрываецца словамі аўтара, знаходзіцца пасля слоў аўтара і перад імі.