Печатать эту главуПечатать эту главу

§ 9-2. Фонетическая транскрипция

Упражнение 75

75. Прочитайте, расскажите о фонетической транскрипции.

Фонетическая транскрипция (от лат. transcriptio — ‘переписывание’) — это точная запись звучащей речи. <...> Для подсказки правильного литературного произношения того или иного слова пользуются транскрипцией, основанной на знаках русского алфавита, например, когда подчёркиваем, что надо произносить [што], а не [что]; [мΛдэ´л’], а не [мΛд’э´л’] и т. п.

Значит, дело не в том, что в транскрипции используются другие графические знаки, не такие, как в орфографии, а в том, что в транскрипции другой принцип их использования. Система знаков транскрипции должна отвечать следующим требованиям:

1) иметь отдельный знак для каждого звука;
2) звуки должны быть однозначными, т. е. обозначать только данный звук;
3) для каждого звука должен быть только один знак (по В. Бо­рисенко).